In Maxine Hong Kingston’s verse memoir, we are carried along in the flow of the author’s experiences as a Chinese-American writer, mother, teacher, wife, and time traveler, as she brings us to China and back again, contemplating her multiple home landscapes, and even reconsiders the fate of Fa Mook Lan, the “woman warrior” whose story she popularized a generation ago. In the excerpt below, we see Maxine as another kind of woman warrior – a peace marcher, being arrested on the sidewalk outside the White House in 2003, along with other women writers and protesters.
More >Today’s selection is by Vera Pavlova, a Russian poet whose signature is the very short poem—in her country, there are thousands of these in print. Her first volume in English, If There is Something to Desire, gives us a hundred poems—a good sampling of her rueful lines on love and passion, childhood and motherhood, the call to poetry, and many other subjects. (Translation from the Russian is by Steven Seymour, Pavlova’s husband.)
More >Kenneth Koch (1925-2002) was a legendary teacher of poetry, whose presence is still felt among the many young poets who passed through his classroom. He liked to teach elementary-school children as well as the usual graduate students; today’s poem, which appeared in his final collection, A Possible World, came out of a trip he took to Haiti in 1975, invited by the American ambassador to teach poetry in a Port-au-Prince lycée. As Koch later wrote about his poetry experiments in other countries, with their distinct literary traditions and contexts for poetry, “I did the foreign teaching, I think, mostly out of curiosity: to see if the teaching would work, and to see what kinds of poems the children would write. I didn’t think that the ease, excitement, and spontaneity, the quick and poetic responsiveness of my students at P.S. 61 in New York were exclusively American phenomena.” As it turned out, despite the pupils’ lack of familiarity with his teaching method and the atmosphere described below, Koch did break through to the Haitian children, using Blake’s “Tyger” and Rimbaud’s “Vowels” as examples for them to follow.
More >Mary Kinzie’s interest in the expressive fragmenting of language gives her verse a particular poignancy – a kind of a melancholy nod to the passing beauty and potential of our words.
More >In poet Laurie Sheck’s reimagining of Mary Shelley’s famous monster, the creature we come to know is a highly sensitive observer of the strange lives and works of human beings (who’ve shunned him, with the partial exception of Mary herself; in Sheck’s telling, she meets him at her mother’s graveside as a girl, and later draws upon their relationship to create the novel). The monster’s notes are a gathering of all kinds of information — scientific, philosophical, personal; his lonely account of his travels, including his insights into the tragic lives of Mary and Percy Bysshe Shelley, becomes a moving meditation on outsiderhood, and on the power of the written word to console and connect us. In the passage below, the monster is speaking to the creator who abandoned him. The note he finds is written by Henry Clerval — the doomed friend of Victor Frankenstein in Shelley’s novel, for whom Sheck supplies an improved fate. (Clerval lives out his dream of traveling to the East, where he studies and translates the Chinese classic Dream of the Red Chamber.)
More >W. H. Auden’s social, political, and personal consciousness—not to mention his well-rhymed music—hits a tonic note even seventy years later, in our own disorganized time.
More >In Jonathan Galassi’s Left-handed, a transformation unfolds in three powerful sections, as the book’s speaker, at midlife, tries for what he calls in the first section, “A Clean Slate.” He feels his way through a difficult, if at times exhilarating, middle passage (”A Crossing”), to arrive at last at the tentative joys he discovers in the final group of poems in “I Can Sleep Later.” Today’s selection, “Pretzels,” falls more than halfway along in this chronicle of old and new love, with its painful goodbyes.
More >For those who don’t know Archy, he was the cockroach poet who used the typewriter of his “boss,” Don Marquis, a columnist for the New York Sun from 1916 into the 1930s, in order to type out his poems, which then became the fodder for Marquis’s highly popular Sun Dial column. Together with his sidekick, the cat Mehitabel (she claimed to have been Cleopartra in a previous life), Archy discoursed on all manner of subjects, using only lower-case letters and no punctuation (because of his difficulty in operating the shift key). In our new Pocket Poets edition, The Best of Archy and Mehitabel, we reproduce E. B. White’s introduction to a 1950 volume collecting Marquis’s Archy columns, in which he writes, “The creation of Archy, whose communications were in free verse, was part inspiration, part desperation. It enabled Marquis to use short (sometimes very very short) lines, which fill space rapidly, and at the same time it allowed his spirit to soar while viewing things from the under side, insect fashion….Vers libre was in vogue….It was the time of ’swat the fly,’ dancing the shimmy, and speakeasies. Marquis imbibed freely of this carnival air, and it all turned up, somehow, in Archy’s report. Thanks to Archy, Marquis was able to write rapidly and almost (but not quite) carelessly. In the very act of spoofing free verse, he was enjoying some of its obvious advantages.”
More >We like to page through our backlist in search of gone but not forgotten little gems like this one from the novelist Susan Minot.
More >From our current Poet Laureate, Philip Levine, an immigrant story, the unrecorded contours and meaning of which the offspring must fill in for himself, with a bittersweet generosity that won’t discount the pain.
More >